بریم که برسیم

ديروز كلي كار يكدفعه پيش اومد ولي با اين حال بهترينش اين بود كه يك سري به نمايشگاه تجارت الكترونيكي واقع در لابي هتل انقلاب بود بزنم. يكي ازغرفه اي هم به اسم سه نفر از بچه ها گرفته شده بود. عليرضا شيرازي مدير موفق بلاگفا و پارسيك، دهقان مدير سايت رئيس جمهور خودم و بلاخره نيما افشار نادري مدير سايت پندار. اين سه با هم يك غرفهَ سر پيچ را براي خودشون گرفته بودن با شش، هفت كامپيوتر خوشگل و ماماني. كلي هم خودشون ماماني شده بودند(البته با كروات و اينا). يه جورايي محيط جالبي بود هر چند تعداد غرفه ها بيش از انتظارم كم بود، ولي خوب بايد اين نكته را هم مي سنجيدم كه اونجا فقط يك لابي كوچك بود و بيش از اين جا نداشت!!! به هر حال بچه هاي قديمي كه چند ماهي بود نديده بودمشون را هم ديدم. از سارا اتوبوسي بگير تا “حالا خودم حرف مي زنم” سابق و “عروسک کوکی” حال كه شايد در آينده بشه “حالا الناز با عروسك كوكي صحبت مي كند”،به علاوهَ مباشري مدير سايت ادبي فروغ. محيط كه داشت گرم صميمي مي شد ما رفتيم. رفتيم كه به بقيه كارهامون برسيم. ولي به هر حال به ما كه خوش گذشت.

خيلي هوس كردم كه غذاي درست و حسابي و متنوع بخورم كه پاپيون، منوي غذاي خوبي را برام معرفي كرد. دستش درد نكنه. حالا شما هم با هم به اين منو توجه كنيد و انتخاب كنيد.
سو سوپ.
عقر سوپ
هزار سوپ سبز
انواع كباب ها. كباب زرد
موشران طريقهَ پاك كردن و خورد كردن موشران

ياسمينا رضا يكي از نمايشنامه نويس هاي عالي ايراني تبار فرانسوي كه يكي از بزرگان نمايشنامه نويسي در جهان است جايزهَ ويژه‌اى ادبى ”جهان“ آلمان را به خود اختصاص داد.- هفتان
از كارهاي ياسمينا رضا كه خودم خوندم و جالب بوده “گفت و گوهاي پس از يك حاكسپاري” ترجمهَ “فتاح محمدي” نشر هزارهَ سوم هستش كه خيلي خيلي جالبه و حتمأ بخونيد كه از دستش ندهيد. دومي “بازيگاه تو، گرداب من” هستش كه “افتخار نبوي نژاد” اونو ترجه كرده كه اونم خيلي جالبه و الحق كه من از ترجمه هاي هر دوتاشون خيلي لذت بردم.
تا اونجايي هم كه من مي دونم حدودأ چهارتا يا پنج تا كتاب از ياسمينا رضا ترجمه شده كه بسيار خوندنيه.
راستي توجه داريد كه ياسمينا رضا خانم هستند نه آقا. قابل توجه بعضي ها.

به محض اینکه دامنه کاوش خود را ازادبیات و نقد انگلیسی زبان فراتر ببریم ، تعریف نوع بسیار پردردسرتر می شود . درکاربرد سایر زبانهای اروپایی هیچ معادل دقیقی برای short story وجود ندارد فقط خوشه ای از اصطلاحات مشابه است که اغلبشان هم همخانواده های گیج کننده واژه انگلیسی novel هستند . این مشکل را باید با بررسی تاریخی آن روشن کرد بند زیرین را وامدار جرالد گیلسپی هستم که بررسی این مشکل اصطلاح شناسی را درلغت شناسی جدید در سال 1967 منتشر کرد
احمد حسن زاده در گواشير یادداشتي برای آن‌ها که مایل‌اند به طور حرفه‌ای دنبال داستان‌نویسی و نقد داستان‌باشند، نوشته كه به یادداشت مفیدی خواهد بود. لينك از هفتان

راستي قابل توجه پسران عزيز. زيباترين دختر آلمان كشف شد يا شايد هم پديد آمد. خبر را بخونيد تا باور كنيد دانشمندان هيز دانشگاه های Regensburg و Rostock آلمان چه كارهايي كه نمي كنند.

خبر آخر هم اينكه “هفتهَ فضا مبارك” كه در اين ارتباط در پست بعدي بيشتر توضيح مي دم.

Advertisements

7 thoughts on “بریم که برسیم

  1. خواهش ميكنم عزيزم قابلي نداشت
    راستي منم ميخواستم ديروز بيام نمايشگاه اما تنبلي كردم نيومدم
    اگه ميدونستم تو هم مياي حتما ميومدم

  2. هر چند زود رفتی و درست حسابی ندیدمت اما خیلی خوشحال شدم چون واقعا دلم براتون تنگ شده بود.

Comments are closed.